| I have tested it, it is operable. | Я проверил, она находится в рабочем состоянии. |
| The vehicle is mechanically sound and all accessories are operable. | Автомобиль механически исправен и все аксессуары находятся в рабочем состоянии. |
| Furthermore, proving that a victim was threatened at gunpoint constitutes a complex legal challenge, since the prosecution needs to establish, among other things, that the suspected perpetrator was in possession of a firearm and that the firearm was operable. | Кроме того, учитывая тот факт, что им угрожали применением огнестрельного оружия представляет собой сложную правовую проблему, поскольку обвинение должно установить, среди прочего, что подозреваемый правонарушитель владел огнестрельным оружием и что оружие было в рабочем состоянии. |
| Core systems fully operable. | Основные системы в полном рабочем состоянии. |
| Although operable, the vehicle is near the end of its useful life. | Несмотря на то, что автомобиль находится в рабочем состоянии, он близок к окончанию своего срока пользования. |
| 4.3.1.7 Where venting devices are fitted they shall be kept clear and operable. | 4.3.1.7 Если контейнеры оборудованы вентиляционными устройствами, эти устройства не должны быть забиты перевозимым грузом и должны находиться в исправном рабочем состоянии. |
| Only half the sandcrawlers are operable but we'll have most of the ornithopters working soon. | Только половина пескоходов в рабочем состоянии... но зато у нас скоро заработают все орнитоптеры. |